SRB301LC-24V
| Oznaczenie typu produktu: SRB 301LC(1) |
| (1) | |
| LC | Zaciski śrubowe 0,25 … 2,5 mm², bezpiecznik szklany |
| LCI | Wtykane bloki zacisków śrubowych 0,25 … 2,5 mm², bezpiecznik elektroniczny |
| LCI/7 | Wtykane bloki zacisków sprężynowych 0,25 … 1,5 mm², bezpiecznik elektroniczny |
- 3 zestyki bezpieczeństwa, STOP 0
- 1 Wyjście sygnalizacyjne
- Nadaje się do przetwarzania sygnałów styków bezpotencjałowych
Klucz zamówieniowy
| Zastępczy numer artykułu |
101165472 |
| Oznaczenie typu produktu |
SRB301LC-24V |
| Numer artykułu (Numer katalogowy) |
101163475 |
| EAN (European Article Number) |
4250116201532 |
| eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
| eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
| Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-37-18-19 |
| ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
| ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Certyfikaty - Normy
| Certyfikaty |
cULus CCC TILVA |
Właściwości ogólne
| Normy |
EN IEC 62061 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 60947-5-5 EN IEC 61508 EN IEC 60204-1 EN IEC 60947-1 |
| Niesprzyjające warunki klimatyczne |
EN 60068-2-78 |
| Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, obudowa wentylowana |
| Ciężar brutto |
250 g |
Dane ogólne - właściwości
| Wykrywanie zerwania przewodu |
Tak |
| Wykrywanie zwarcia |
Tak |
| Wejście uruchamiania |
Tak |
| Obwód sprzężenia zwrotnego |
Tak |
| Funkcja automatycznego resetu |
Tak |
| Wykrywanie zwarcia doziemnego |
Tak |
| Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
| Liczba zestyków pomocniczych |
1 |
| Liczba diod LED |
4 |
| Liczba zestyków NC |
2 |
| Liczba zestyków bezpieczeństwa |
3 |
Klasyfikacja
| Normy, przepisy |
EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
| Kategoria zatrzymania |
0 |
Klasyfikacja - wyjścia przekaźnikowe
| Performance Level, stop 0, up to |
e |
| Kategoria, Stop 0 |
4 |
| Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 0 |
≥ 99 % |
| Wartość PFH, Stop 0 |
2,00 x 10⁻⁸ /h |
| Safety Integrity Level (SIL), Stop 0 |
3 |
| Żywotność |
20 Rok(lata) |
| Common Cause Failure (CCF), minimum |
65 |
Dane mechaniczne
| Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
10.000.000 operacji |
| Montaż |
montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715 |
Mechanical data - Connection technique
| Oznaczenia przyłączy |
IEC/EN 60947-1 |
| Przekrój kabla, minimalne |
0,25 mm² |
| Przekrój kabla, maksimum |
2,5 mm² |
| Moment dokręcania zacisków |
0,6 Nm |
| Allowed type of cable |
solid single-wire flexible |
| Przyłącze (mechaniczne) |
Screw terminals |
Dane mechaniczne - Wymiary
| Szerokość |
22,5 mm |
| Wysokość |
100 mm |
| Głębokość |
121 mm |
Warunki otoczenia
| Stopień ochrony obudowy |
IP40 |
| Stopień ochrony miejsca instalacji |
IP54 |
| Stopień ochrony zacisków lub przyłączy |
IP20 |
| Ambient temperature |
-25 ... +45 °C |
| Storage and transport temperature |
-40 ... +85 °C |
| Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10...55 Hz, amplituda 0,35 mm, ± 15 % |
| odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
Ambient conditions - Insulation values
| Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
4 kV |
| Kategoria przepięcia |
III |
| Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1 |
2 |
Dane elektryczne
| Zakres częstotliwości |
50 Hz 60 Hz |
| Operating voltage |
24 VAC -15 % / +10 % |
| Ripple voltage |
10 % |
| Rated operating voltage |
24 VAC |
| Rated operating voltage |
24 VDC |
| Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, minimalne |
20.4 VAC |
| Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, maksimum |
26.4 VAC |
| Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, minimalne |
20.4 VAC |
| Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, maksimum |
26.4 VAC |
| Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum |
20,4 VDC |
| Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum |
28,8 VDC |
| Elektryczny pobór mocy |
1,7 W |
| Elektryczny pobór mocy |
1,9 VA |
| Rezystancja zestyków, maksimum |
0,1 Ω |
| Uwaga (Rezystancja nowych zestyków) |
w nowym stanie |
| Opóźnienie wyłączania w przypadku awarii zasilania, typowe |
80 ms |
| Opóźnienie wyłączania w przypadku zatrzymania awaryjnego, typ. |
20 ms |
| Opóźnienie włączenia przy automatycznym uruchomieniu, typowe |
100 ms |
| Opóźnienie włączenia w przypadku RESETU, typowe |
20 ms |
| Materiał zestyków, elektrycznych |
AgSn0. samoczyszczący, wymuszone prowadzenie |
Dane elektryczne - bezpieczne wyjścia przekaźnikowe
| Napięcie, kategoria użytkowania AC-15 |
230 VAC |
| Prąd, kategoria użytkowania AC-15 |
6 A |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
6 A |
| Zdolność przełączania, minimum |
10 VDC |
| Zdolność przełączania, minimum |
10 mA |
| Zdolność przełączania, maksimum |
250 VAC |
| Zdolność przełączania, maksimum |
8 A |
Dane elektryczne - wejścia cyfrowe
| Rezystancja, maksimum |
40 Ω |
Dane elektryczne - wyjście cyfrowe
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-12 |
0,1 A |
Dane elektryczne - wyjścia przekaźnikowe (Piny pomocnicze)
| Zdolność przełączania, maksimum |
24 VDC |
| Zdolność przełączania, maksimum |
2 A |
Dane elektryczne - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
| Klasa kompatybilnosci elektromagnetycznej |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej |
Wskaźnik stanu
| Wskazane stany działania |
Przekaźnik pozycyjny K2 Przekaźnik pozycyjny K1 Wewnętrzne napięcie robocze Ui |
Pozostałe dane
| Uwaga (zastosowania aplikacyjne) |
Osłony bezpieczeństwa Przycisk stopu awaryjnego Linkowe wyłączniki stopu awaryjnego |
Note
| Uwaga (informacje ogólne) |
Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu. |
Przykład połączeń
| Uwaga (przykład połączeń) |
Schemat okablowania dla zamknietej osłony bezpieczeńatwa i stanu z wyłączonym zasilaniem. Wyjścia przekaźnikowe: odpowiednie dla sterowania 2-kanałowego, dla zwiększenia pojemności lub liczby zestyków za pomocą styczników lub przekaźników o zestykach lustrzanych. Automatyczne uruchomienie: Programowanie automatycznego uruchomienia odbywa się przez podłączenie obwodu sprzężenia zwrotnego do zacisków X1/X2. Jeżeli obwód sprzężenia zwrotnego nie jest potrzebny, należy zastąpić go mostkiem. Sterownik rozpoznaje zwarcie międzykanałowe, przerwanie kabla lub upływ doziemny w obwodzie monitorowania. Poziom wejściowy: przykład pokazuje sterowanie dwukanałowe monitorowania osłony bezpieczeństwa z dwoma wyłącznikami pozycyjnymi, w tym jednym z wymuszonym rozwaciem, zewnętrznym przyciskiem resetu (R); kontrolą zwarć międzykanałowych i obwodem sprzężenia zwrotnego (H2) W przypadku sterowania jednokanałowego, podłączyć zestyk NC do napięcia roboczego i zmostkować S11/S12 i S21/S22 |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat UL
Certyfikat TILVA
Certyfikat CCC
Przykład połączeń (okablowanie elektryczne)
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
ID: ksrb3f03
| 732,6 kB | .jpg | 265.642 x 529.167 mm - 753 x 1500 px - 72 dpi
| 88,6 kB | .png | 74.083 x 147.461 mm - 210 x 418 px - 72 dpi
| 46,7 kB | .jpg | 62.089000000000006 x 123.47200000000001 mm - 176 x 350 px - 72 dpi
| 33,7 kB | .png | 74.083 x 74.083 mm - 210 x 210 px - 72 dpi
| 7,7 MB | .png | 169.333 x 337.312 mm - 2000 x 3984 px - 300 dpi
Symbol (norma techniczna)
Przykład okablowania
Przykład okablowania
103014374 SRB-E-301MC
- 1 Styk sygnalizacyjny
- Wtykowe zaciski śrubowe z kodowaniem
- Odpowiednia dla aplikacji do kat. 4 / PL e i do SIL 3
- 1- lub 2-kanałowa analiza sygnałów
- Monitorowanie obwodu startowego / obwodu sprzężenia zwrotnego
- Alternatywnie detekcja zwarcia międzykanałowego
- 3 zestyki bezpieczeństwa kategorii zatrzymania 0
| Deklaracja zgodności UE | ![]() |
| Oryginał | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Niemcy Internet: www.schmersal.com |
| Wyjaśnienie: | Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. |
| Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: | SRB301LC SRB301LCI SRB301LCI/7 |
| Typ: | Patrz klucz zamówieniowy |
| Opis elementu konstrukcyjnego: | Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa do układów zatrzymywania awaryjnego i monitorowania osłon bezpieczeństwa |
| Odnośne dyrektywy: | Dyrektywa maszynowa | 2006/42/EG |
| Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej | 2014/30/EU | |
| Dyrektywa RoHS | 2011/65/EU |
| Zastosowane normy: | EN 60947-5-1:2004 + AC:2005 + A1:2009 EN 60947-5-1:2017 EN ISO 13850:2015 EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 |
| Jednostka notyfikowana, która certyfikowała system zapewnienia jakości wg załącznika X, 2006/42/WE: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Nr ident.: 0035 |
| Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
| Miejscowość i data wystawienia: | Wuppertal, 28 listopada 2025 |
![]() |
| Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor |
| UK Declaration of Conformity | ![]() |
| Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
| Name of the component: | SRB301LC |
| Type: | See ordering code |
| Description of the component: | Safety-monitoring module for emergency stop circuits and guard door monitoring |
| Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
| Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
| The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
| Designated standards: | EN 60947-5-1:2004 + AC:2005 + A1:2009 EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN ISO 13850:2015 EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 |
| Notified body, which approved the full quality assurance system, referred to in Appendix X, 2006/42/EC: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln ID n°: 0035 |
| UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
| Place and date of issue: | Wuppertal, October 13, 2022 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Generated at: 17.04.2026, 18:18

