EX-AZM300Z-ST-1P2P-CL-3GD
EX-AZM300Z-ST-1P2P-CL-3GD
| Oznaczenie typu produktu: EX-AZM300(1)(2)-ST(3)(4)(5) |
| (1) | |
| Z | Kontrola zaryglowania > |
| B | Aktywator monitorowany |
| (2) | |
| bez | Kodowanie standardowe |
| I1 | kodowanie indywidualne |
| I2 | Kodowanie indywidualne, możliwe parowanie wielokrotne |
| (3) | |
| 1P2P | 1 wyjście diagnostyczne, typu p i 2 wyjścia bezpieczeństwa, typu p |
| SD2P | Szeregowe wyjście diagnostyczne i 2 wyjścia bezpieczeństwa, typu p |
| (4) | |
| bez | Ryglowanie sprężyną |
| A | Ryglowany napięciem |
| (5) | |
| CL | Z obudową ochronną, zawias po lewej stronie |
| CR | Z obudową ochronną, zawias po prawej stronie |
- Ochrona przeciwwybuchowa dla stref ATEX 2 i 22
- Technologia RFID dla opartej na potrzebach uzytkownika ochrony przed manipulacjami
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- Odpowiednia dla montażu w systemach profilowych
- odpowiednie dla osłon uchylnych i przesuwnych
- Łączenie szeregowe
- Zwolnienie ręczne
Klucz zamówieniowy
| Oznaczenie typu produktu |
EX-AZM300Z-ST-1P2P-CL-3GD |
| Numer artykułu (Numer katalogowy) |
103039122 |
| EAN (European Article Number) |
4030661547787 |
| eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
| eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
| Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-27-26-03 |
| ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
| ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Certyfikaty - Normy
| Certyfikaty |
TÜV ATEX (Konformitätserklärung) |
Ochrona przeciwwybuchowa
| Ochrona przeciwwybuchowa: Przepisy |
EN IEC 60079-0 EN 60079-7 EN 60079-31 |
| Strefy ochrony przeciwwybuchowej |
2 22 |
| Kategoria ochrony przeciwwybuchowej |
3G 3D |
| Oznakowanie ochrony przeciwwybuchowej |
D II 3G Ex ic IIC T5 Gc X D II 3D Ex tc IIIB T95°C Dc X |
Właściwości ogólne
| Normy |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
| Informacje ogólne |
Uniwersalne kodowanie |
| Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 |
niskie |
| Zasada działania |
RFID |
| Frequency band RFID |
125 kHz |
| Transmitter output RFID, maximum |
-6 dBm |
| Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym |
| Czas trwania zagrożenia, maksimum |
200 ms |
| Czas reakcji aktywatora, maksimum |
100 ms |
| Czas reakcji wejścia, maksimum |
1,5 ms |
| Ciężar brutto |
1.100 g |
Dane ogólne - właściwości
| Ryglowanie sprężyną |
Tak |
| Kontrola zaryglowania |
Tak |
| Zatrzaskiwanie |
Tak |
| Zwolnienie ręczne |
Tak |
| Detekcja zwarcia |
Tak |
| Wykrywanie zwarcia |
Tak |
| Łączenie szeregowe |
Tak |
| Funkcje bezpieczeństwa |
Tak |
| Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
| Liczba kierunków aktywacji |
1 |
| Liczba bezpiecznych wyjść cyfrowych |
2 |
Klasyfikacja
| Normy, przepisy |
EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady
| Performance Level, up to |
e |
| Kategoria bezpieczeństwa |
4 |
| Wartość PFH |
5,20 x 10⁻¹⁰ /h |
| Wartość PFD |
4,50 x 10⁻⁵ |
| Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
3 |
| Żywotność |
20 Rok(lata) |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania
| Performance Level, up to |
d |
| Kategoria bezpieczeństwa |
2 |
| Wartość PFH |
2,00 x 10⁻⁹ /h |
| Wartość PFD |
1,80 x 10⁻⁴ |
| Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
2 |
| Żywotność |
20 Rok(lata) |
Dane mechaniczne
| Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
1.000.000 operacji |
| Uwaga (Żywotność mechaniczna) |
W przypadku stosowania jako ogranicznik drzwiowy > 50 000 operacji - przy ciężarze drzwi ≤ 5 kg; |
| Angular misalignment between solenoid interlock and actuator, maximum |
2 ° |
| Energy impact (protective case), maximum |
7 J |
| Note (Energy impact) |
with stainless steel CL/CR protective enclosure |
| Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119 |
1.150 N |
| Siła ryglowania, maksimum |
1.500 N |
| Latching force, adjustable, position 1 |
25 N |
| Latching force, adjustable, position 2 |
50 N |
| Wykonanie śrub mocujących |
2x M6 |
| Note (Type of the fixing screws) |
Property class min. 8.8 |
| Moment dokręcania śrub mocujących, maksimum |
8 Nm |
| Materiał śrub mocujących |
Stal nierdzewna (V4A) |
Mechanical data - Switching distances
| Switch distance, typical |
2 mm |
| Gwarantowana odległość przełączania „WŁ.” |
1 mm |
| Odległość przełączania „WYŁ.” |
20 mm |
| Note (switching distance) |
All switching distances in accordance EN IEC 60947-5-3 |
Mechanical data - Connection technique
| Length of sensor chain, maximum |
200 m |
| Note (length of the sensor chain) |
Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current |
| Note (series-wiring) |
Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD |
| Konektor |
Konektor M12, 8-polowy, kodowanie typu A |
Dane mechaniczne - Wymiary
| Długość czujnika |
178 mm |
| Szerokość czujnika |
93 mm |
| Wysokość czujnika |
40,3 mm |
Warunki otoczenia
| Stopień ochrony |
IP6X (EN 60079-31) IP64 (EN 60079-7) |
| Ambient temperature |
+0 ... +50 °C |
| Storage and transport temperature |
-10 ... +90 °C |
| Wilgotność względna, maksimum |
93 % |
| Uwaga (wilgotność względna) |
zapobiegający skraplaniu zapobiegający zamarzaniu |
| Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm |
| odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
| Ocena zabezpieczenia |
III |
| Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum |
2.000 m |
Ambient conditions - Insulation values
| Znamionowe napięcie izolacji |
32 VDC |
| Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
0,8 kV |
| Kategoria przepięcia |
III |
| Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1 |
3 |
Dane elektryczne
| Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
| No-load supply current I0, typical |
100 mA |
| Current consumption with magnet ON, average |
200 mA |
| Current consumption with magnet ON, peak |
350 mA / 200 ms |
| Rated operating voltage |
24 VDC |
| Prąd znamionowy |
800 mA |
| Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1 |
100 A |
| External wire and device fuse rating |
2 A gG |
| Czas do gotowości, maksimum |
5.000 ms |
| Częstotliwość wyłączania, minimalne |
0,5 Hz |
| Zabezpieczenie elektryczne, maksimum |
2 A |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki
| Oznaczenie, sterowanie magnesem |
IN |
| Progi przełączania wejść magnesu |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
| Pobór prądu sterowania magnesem dla 24V |
10 mA |
| Magnet switch-on time |
100 % |
| Test pulse duration, maximum |
5 ms |
| Test pulse interval, minimum |
40 ms |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C0 |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 C2 C3 |
Dane elektryczne - bezpieczne wejścia cyfrowe
| Oznaczenie, wejścia bezpieczeństwa |
X1 and X2 |
| Progi przełączania wejść bezpieczeństwa |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
| Pobór prądu wyjść bezpieczeństwa dla 24V |
5 mA |
| Test pulse duration, maximum |
1 ms |
| Test pulse interval, minimum |
100 ms |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C1 |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 C2 C3 |
Electrical data - Safety digital outputs
| Oznaczenie, wyjścia bezpieczeństwa |
Y1 and Y2 |
| Wyjście bezpieczne |
short-circuit proof, p-type |
| Spadek napięcia Ud, maksimum |
2 V |
| Prąd szczątkowy |
0,5 mA |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-12 |
0,25 A |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
0,25 A |
| Test pulse interval, typical |
1000 ms |
| Test pulse duration, maximum |
0,5 ms |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C2 |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C1 C2 |
Dane elektryczne - wyjście diagnostyczne
| Oznaczenie, wyjścia diagnostyczne |
OUT |
| Wykonanie |
odporne na zwarcie, typu p |
| Spadek napięcia Ud, maksimum |
2 V |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-12 |
0,05 A |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
0,05 A |
| Utilisation category DC-12 |
24 VDC / 0,05 A |
Wskaźnik stanu
| Uwaga (Wskaźnik stanu LED) |
Stan urządzenia: żółta dioda LED Błąd / usterka: czerwona dioda LED Napięcie zasilające UB: Zielona dioda LED |
Układ zestyków
| STYK 1 |
A1 Napięcie zasilania UB |
| STYK 2 |
X1 Wejście bezpieczne 1 |
| STYK 3 |
A2 GND |
| STYK 4 |
Y1 Wyjście bezpieczne 1 |
| STYK 5 |
OUT Wyjście diagnostyczne |
| STYK 6 |
X2 Wejście bezpieczne 2 |
| STYK 7 |
Y2 Wyjście bezpieczne 2 |
| STYK 8 |
IN Kontrola cewki |
Zakres dostawy
| Zakres dostawy |
Actuator must be ordered separately. |
Akcesoria
| Zalecenie (aktywator) |
EX-AZ/AZM300-B1 |
Note
| Uwaga (informacje ogólne) |
Do osłon wpuszczonych w ramę można użyć opcjonalnego zestawu montażowego MP-AZ/AZM300-1. Do osłon wykonanych ze szkła lub Makrolonu można uzyć opcjonalnego zestawu montażowego MS-AZ/AZM300-B1-1 Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta. |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat testu BG
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
ID: kxaz3f01
| 184,7 kB | .jpg | 352.778 x 291.04200000000003 mm - 1000 x 825 px - 72 dpi
| 20,1 kB | .png | 74.083 x 61.031000000000006 mm - 210 x 173 px - 72 dpi
| 24,9 kB | .png | 74.083 x 74.083 mm - 210 x 210 px - 72 dpi
| 2,0 MB | .png | 169.333 x 139.615 mm - 2000 x 1649 px - 300 dpi
| 30,0 kB | .jpg | 123.47200000000001 x 101.953 mm - 350 x 289 px - 72 dpi
Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe
Przykład okablowania
| Deklaracja zgodności UE | ![]() |
| Oryginał | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Niemcy Internet: www.schmersal.com |
| Wyjaśnienie: | Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. |
| Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: | EX-AZM300...-3GD |
| Typ: | Patrz klucz zamówieniowy |
| Oznaczenia: | D II 3G Ex ec IIB T5 Gc D II 3D Ex tc IIIB T95°C Dc X |
| Opis elementu konstrukcyjnego: | Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa |
| Odnośne dyrektywy: | Dyrektywa maszynowa | 2006/42/EG |
| Dyrektywa RED | 2014/53/EU | |
| Dyrektywa ATEX | 2014/34/EU | |
| Dyrektywa RoHS | 2011/65/EU |
| Zastosowane normy: | IEC 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN 300 330 V2.1.1:2017 EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-7:2015 EN 60079-31:2014 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 części 1-7:2010 |
| Jednostka notyfikowana do badania typu zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Nr ident.: 0035 |
| Certyfikat badania typu WE zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE: | 01/205/5281.03/20 |
| Zgodność z dyrektywą dotyczącą ochrony przeciwwybuchowej 2014/34/UE (ATEX) jest deklarowana przez producenta bez włączania jednostki certyfikującej. |
| Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
| Miejscowość i data wystawienia: | Wuppertal, 9 sierpnia 2022 |
![]() |
| Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor |
| UK Declaration of Conformity | ![]() |
| Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
| Name of the component: | EX-AZM300 ...-3GD |
| Type: | See ordering code |
| Marking: | D II 3G Ex ec IIB T5 Gc D II 3D Ex tc IIIB T95°C Dc X |
| Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
| Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
| Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
| Equipment and Protective Systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations | 2016 | |
| The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
| Designated standards: | IEC 60947-5-3:2013, EN ISO 14119:2013, EN 300 330 V2.1.1:2017, EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015, EN 60079-31:2014, EN ISO 13849-1:2015, IEC 61508 parts 1-7:2010 |
| Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
| Type examination certificate: | 01/205/5281.03/20 |
| Conformity with SI 2016/1107 (Equipment and Protective Systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations) is declared by the manufacturer without involving a conformity assessment center. |
| UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
| Place and date of issue: | Wuppertal, November 10, 2022 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Generated at: 27.04.2026, 13:48

