AES1337
AES1337
- Vigilancia de sensores magnéticos de seguridad de la Serie BNS
- 3 contactos de seguridad, STOP 0
- 1 Señalización de salida
Detalles de Pedidos
| Nota (disponibilidad) |
Producto descontinuado |
| Descripción del tipo de producto |
AES1337 |
| Número de artículo (Nº artículo) |
101172210 |
| EAN (European Article Number) |
4250116201839 |
| eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
| eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
| Número eCl@ss, versión 9.0 |
27-37-18-19 |
| ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
| ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
| Nota |
Discontinued product |
Aprobaciones - Normas
| Certificados |
cULus CCC |
Propiedades Globales
| Normas |
BG-GS-ET-14 EN IEC 62061 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 60947-5-5 EN IEC 61508 EN IEC 60204-1 EN IEC 60947-1 |
| Estrés climático |
EN 60068-2-78 |
| Material de la caja |
Plástico reforzado con fibra de vidrio, ventilador |
| Peso bruto |
280 g |
Datos generales - Características
| Fusible electrónico |
Sí |
| Detección de roturas de cable |
Sí |
| Detección de cortocircuitos entre hilos |
Sí |
| Entrada de inicio/arranque |
Sí |
| Circuito de realimentación |
Sí |
| Función de rearme/rearranque automático |
Sí |
| Rearme/rearranque con detección del flanco |
Sí |
| Detección de cortocircuito a tierra |
Sí |
| Indicador integrado, estado |
Sí |
| Cantidad de contactos auxiliares |
1 |
| Cantidad de LED's |
4 |
| Cantidad de contactos NC |
1 |
| Cantidad de contactos NA |
1 |
| Cantidad de contactos de seguridad |
3 |
Certificación de seguridad
| Normas |
EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
| Categoría de parada: Stop |
0 |
Certificación de seguridad - Salidas de relé
| Nivel de prestaciones (PL) hasta |
e |
| Categoría |
4 |
| Diagnostic Coverage (DC) Level |
≥ 99 % |
| Valor PHF |
2,00 x 10⁻⁸ /h |
| Safety Integrity Level (SIL), adecuado para aplicaciones en |
3 |
| Vida útil |
20 Año(s) |
| Common Cause Failure (CCF), mínimo |
65 |
Datos mecánicos
| Vida mecánica, mínima |
10.000.000 Maniobras |
| Montaje |
Sujeción rápida para carriles normalizados según DIN EN 60715 |
Datos mecánicos - Conexionado
| Designaciones de los terminales |
IEC/EN 60947-1 |
| Sección del cable, mínima |
0,25 mm² |
| Sección del cable, máxima |
2,5 mm² |
| Par de apriete de los bornes |
0,6 Nm |
| Tipo de cable permitido |
solid single-wire flexible |
| Conector (mecánico) |
Screw terminals |
Datos mecánicos - Dimensiones
| Anchura |
22,5 mm |
| Altura |
100 mm |
| Profundidad |
121 mm |
Condiciones ambientales
| Grado de protección de la carcasa |
IP40 |
| Tipo de protección del lugar de instalación |
IP54 |
| Grado de protección de los terminales y/o conexiones |
IP20 |
| Temperatura ambiente |
-25 ... +45 °C |
| Temperatura de almacén y de transporte |
-40 ... +85 °C |
| Resistencia a vibraciones |
10 ... 55 Hz, amplitud 0,35 mm |
| Resistencia al impacto |
10 g / 11 ms |
Condiciones ambientales - Valores de aislamiento
| Categoría de sobre-tensión |
III |
| Grado de polución |
2 |
Datos eléctricos
| Gama de frecuencias |
50 Hz 60 Hz |
| Corriente continua térmica |
6 A |
| Tensión de dimensionamiento de alimentación de control con 50 Hz c.a., mínima |
20.4 VAC |
| Tensión de dimensionamiento de alimentación de control con 50 Hz c.a., máxima |
26.4 VAC |
| Tensión de dimensionamiento de alimentación de control con 60 Hz c.a., mínima |
20.4 VAC |
| Tensión de dimensionamiento de alimentación de control con 60 Hz c.a., máxima |
26.4 VAC |
| Tensión de dimensionamiento de alimentación de control con c.c., mínima |
20,4 VDC |
| Tensión de dimensionamiento de alimentación de control con c.c., máxima |
28,8 VDC |
| Consumo de potencia eléctrica |
2,1 W |
| Consumo de potencia eléctrica |
3,5 VA |
| Resistencia de los contactos, máxima |
0,1 Ω |
| Nota (resistencia de los contactos) |
en estado nuevo |
| Retardo de desconexión en fallo de alimentación, típico |
80 ms |
| Retardo de desconexión en "Paro de Emergencia", típico |
20 ms |
| Retardo tras señal de inicio/arranque automático, típico |
100 ms |
| Retardo de inicio/arranque con “Pulsador Reset”, típico |
20 ms |
| Material de los contactos, eléctricos |
AgSn0. autolimpiante, guiado monitorizado |
Datos eléctricos - Salidas de relé seguras
| Tensión, categoría de utilización AC-15 |
230 VAC |
| Corriente, categoría de utilización AC-15 |
6 A |
| Tensión, categoría de utilización DC-13 |
24 VDC |
| Corriente, categoría de utilización DC-13 |
6 A |
| Capacidad de conmutación, mínima |
10 VDC |
| Capacidad de conmutación, mínima |
10 mA |
| Capacidad de conmutación, máxima |
250 VAC |
| Capacidad de conmutación, máxima |
8 A |
Datos eléctricos - Entradas digitales
| Resistencia total de circuito, máxima |
40 Ω |
Datos eléctricos - Salidas de relés (Contactos auxiliares)
| Capacidad de conmutación, máxima |
24 VDC |
| Capacidad de conmutación, máxima |
2 A |
Datos eléctricos - Compatibilidad electromagnética (CEM)
| Resistencia al ruido eléctrico |
Directiva sobre compatibilidad electromagnética CEM |
Indicación de estado
| Estados de función mostrados |
Posición de los relés K2 Posición de ls relés K1 Tensión de servicio interna Ui |
Otros datos
| Nota (aplicaciones) |
Sensor de seguridad Resguardo de seguridad |
Nota
| Nota (en general) |
Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu. |
Ejemplo de cableado
| Nota (ejemplo de cableado) |
El esquema de cableado se muestra con todos los resguardos de seguridad cerrados y sin alimentación. Monitorización de 1 resguardo de seguridad (puerta) con un sensor magnético de seguridad de la serie BNS cada una El circuito de realimentación supervisa la posición de los contactores K3 y #K4 Para asegurar un resguardo de seguridad hasta PL e y categoría 4 Arranque automático: La programación del arranque automático se realiza a través del enlace del circuito de realimentación a los terminales X1/X3. Caso de no utilizar el circuito de realimentación, debe sustituirse por un puente. Pulsador de inicio/arranque (S) con detección de flanco |
Filtro de idiomas
Ficha técnica
Manual de instrucciones y declaración de conformidad
Certificado UL
Certificado CCC
Ejemplo de cableado (cableado eléctr.)
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Descargar la versión actual de Adobe Reader
Foto de producto (foto individual de catálogo)
ID: kaes1f23
| 831,7 kB | .jpg | 265.994 x 625.1220000000001 mm - 754 x 1772 px - 72 dpi
| 103,5 kB | .png | 74.083 x 173.919 mm - 210 x 493 px - 72 dpi
| 42,7 kB | .jpg | 52.564 x 123.47200000000001 mm - 149 x 350 px - 72 dpi
| 30,3 kB | .png | 74.083 x 74.083 mm - 210 x 210 px - 72 dpi
| 8,8 MB | .png | 169.333 x 397.933 mm - 2000 x 4700 px - 300 dpi
Ejemplo de cableado
Símbolo (estandar técnico)
103007672 SRB-E-301ST
- Terminales con tornillo enchufables con codificación
- STOP 0 Función
- 1 oder 2·-canal de control
- Pulsador de arranque / Auto-arranque
- 1 Contacto auxiliar
- 3 contactos de seguridad
103009970 SRB-E-201LC
- Terminales con tornillo enchufables con codificación
- STOP 0 Función
- 1 oder 2·-canal de control
- Pulsador de arranque / Auto-arranque
- 2 Salidas de seguridad 2 A
- 1 Señalización de salida
| EU Declaration of Conformity | ![]() |
| Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
| Name of the component: | AES1337 |
| Type: | See ordering code |
| Description of the component: | Safety-monitoring module for emergency stop circuits, guard door monitoring and magnetic safety switches |
| Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
| EMC-Directive | 2014/30/EU | |
| RoHS-Directive | 2011/65/EU |
| Applied standards: | EN 60947-5-1:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 |
| Notified body, which approved the full quality assurance system, referred to in Appendix X, 2006/42/EC: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
| Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
| Place and date of issue: | Wuppertal, July 12, 2021 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú
Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.
Generated at: 15/4/2026 6:59

